Rehearsing desire / Ensaiando desejo

The practice of contemporary dance in – and from – Asia has been a fleeting desire, not yet rooting on the ground of a great variation of modernities pervading the Asian metropolises. Invariably across the region, contemporary dance artists have to negotiate with either local traditions, some local lineage of modernist aesthetics, or Euro-American influences infiltrated through mediums such as in/formal dance education or mass media.

A prática de dança contemporânea na – e da – Asia tem sido um desejo fugaz, ainda não enraizado no solo de uma grande variedade de modernidades que permeiam as metrópoles asiáticas. Invariavelmente, por toda a região, artistas de dança contemporânea têm que negociar ou com tradições locais, com alguma linhagem local de estética modernista, ou com influências euro-americanas infiltradas por meio de educação in/formal de dança ou a mídia de massa. read on
Posted at 11am on 04/29/08 | 3 comments | Filed Under: Helly Minarti

Urban dances on a new map / Danças urbanas em um novo mapa

There is an important mediation (through mass media) operating in what we can name “urban dances” (popular culture, folk, entertainment…) and these dances are in the collections of information of professional dancers. When they dance, wherever and whatever they do dance, their collections tend to be contaminated by the dances they dance outside their professional arena. It has always been so. The difference now is just what is happening with the “urban dances”.

Existe uma importante mediação (através da mídia de massa) operando naquilo que podemos chamar de “danças urbanas” (cultura popular, folclore, entretenimento...) e essas danças fazem parte da coleção de informação dos bailarinos profissionais. Quando dançam, onde quer e o que quer que dancem, suas coleções tendem a ser contaminadas pelas danças que dançam fora de sua arena profissional. Sempre foi assim. A diferença é que agora, isso está acontecendo com a “danças urbanas” read on
Posted at 1pm on 02/28/08 | 2 comments | Filed Under: Helena Katz

The brand of Asian-ness / A marca da Ásia-nidade

If indeed equity is attainable, or even desirable, what could be the ideal balance? If negotiation is an inevitable and continual process, what then are the complicit frames and strategies that ‘work’? Can Asians be comfortable in their own skin, gestures, and conscience and yet be ‘mobile’, ‘readable’ and ‘translatable’ in another milieu? What would it take to enable Western spectatorship to overcome its aporia?

Se, de fato, a eqüidade é atingível, ou mesmo desejável, qual poderia ser o equilíbrio ideal? Se a negociação é um processo inevitável e contínuo, então quais são as estruturas e estratégias que ‘funcionam’? Os asiáticos podem ficar confortáveis na sua própria pele e consciência e seus próprios gestos e ainda assim, serem ‘móveis’, ‘entendíveis’ e ‘traduzíveis’ em outro ambiente? O que seria necessário para possibilitar que o espectador ocidental supere sua aporia? A dinâmica desse discurso diz respeito à representação, circulação e recepção, fundamentais para a economia da performance contemporânea, nosso negócio. read on
Posted at 4pm on 02/27/08 | 5 comments | Filed Under: Fu Kuen Tang

A suspicious relationship / Uma relação suspeita

The German theoricist Erika Fisher-Lichte says that at the moment an interactive show is interrupted by a member of the audience, the show ends, and so the artists do not really want the participation of the audience, but only "an audience". If that is true, then how far has the democratization of art contributed to the breakdown of the 4th wall? And how far do we think the audience is willing to go when confronted with such an ambiguous position?

A teórica alemã Erika Fisher-Lichte diz que no momento em que um show interativo é interrompido por um membro da platéia, o show acaba e, então, os artistas não querem a participação da platéia, mas apenas de “uma platéia”. Se isso é verdade, então até que ponto a democratização da arte contribuiu para a quebra da quarta parede? E até que ponto achamos que a platéia está disposta a ir quando confrontada com uma posição tão ambígua? read on
Posted at 9pm on 02/26/08 | 7 comments | Filed Under: Tiago Bartolomeu Costa